Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10773/28861
Title: | La presencia de la cultura hispanoamericana en manuales de español como lengua extranjera |
Other Titles: | A presença da cultura hispanoamericana nos manuais de espanhol como língua estrangeira |
Author: | Campos, Luisa María del Carmen Barrezueta Cañetaco de |
Advisor: | Pérez Pérez, Noemí |
Keywords: | Hispanoamérica Cultura hispanoamericana Manuales escolares Enseñanza de español como lengua extranjera |
Defense Date: | 13-Dec-2019 |
Abstract: | Aprender una lengua nueva significa ir más allá de la formación de
hábitos lingüísticos y de la adquisición de estructuras gramaticales.
Llevar la cultura al aula es necesario para garantizar que los alumnos
conozcan las diferentes culturas que conviven dentro de la lengua
española, en particular, la hispanoamericana.
Este trabajo se centra en el estudio de la presencia de la cultura
hispanoamericana en dos manuales de Español como Lengua
Extranjera utilizados en el sistema educativo portugués, recurriendo
a la complementariedad del análisis cuantitativo y cualitativo
pretendemos abordar los contenidos culturales relacionados con
Hispanoamérica y reflexionar sobre el modo en que éstos se
presentan. Nos hemos basado también en el concepto de cultura
planteado por Miquel y Sans (2004) y en la propuesta de análisis del
contenido cultural de manuales de González Casado (2002).
Los resultados del análisis de los dos manuales utilizados, indican
que los contenidos culturales sobre Hispanoamérica siguen estando
prácticamente ausentes o, cuando aparecen, son abordados siempre
didácticamente de la misma forma. Asimismo, los resultados indican
que, como profesores, tenemos el deber de educar para la diversidad
cultural y lingüística del español en nuestra labor docente. A aprendizagem de uma nova língua pressupõe ir além dos hábitos linguísticos e da aquisição de estruturas gramaticais. Levar a cultura à sala de aula é necessário para garantir que os alunos conheçam as diferentes culturas que convivem no seio da língua espanhola, em especial, a cultura hispano-americana. Neste estudo, centrado na análise da presença da cultura hispanoamericana em dois manuais de Espanhol como Língua Estrangeira utilizados no sistema educativo português, e através de uma perspetiva quantitativa e qualitativa, pretendemos analisar os conteúdos culturais relacionados com a Hispanoamérica e refletir sobre o modo em que estes são apresentados nos manuais. A análise levada a cabo neste estudo teve como pilar principal os conceitos de cultura propostos por Miquel e Sans (2004) e a metodologia de análise de conteúdos culturais aconselhada por González Casado (2002). Os resultados decorrentes da análise dos dois manuais escolares, confirmam que os conteúdos culturais relacionados com a Hispanoamérica continuam a estar praticamente ausentes ou, quando presentes, abordam-se didaticamente da mesma forma. De igual modo, os resultados indicam que, como professores, temos o dever de educar para a diversidade cultural e linguística do espanhol na nossa labor docente. Learning a new language requires going beyond linguistic habits and the acquisition of grammatical structures. Presenting the culture to the class is necessary to guarantee that students understand the different cultures that cohabit in the center of the Spanish language, in particular, the Hispanic-American Culture. This study focuses on the analysis of the presence of the Hispanic American culture in two Spanish manuals as a foreign language utilized in the Portuguese Educational System through a qualitative and quantitativa methodological perspective, analyzing the approach to the cultural contents affiliated with Hispanic America and the consideration of the method of how they are presented in the manuals. The concluded analysis in this study had as a main foundation the concepts of Culture proposed by Miquel e Sans (2004) and the methodology of the analysis of cultural contents suggested by González Casado (2002). The results stemming from the analysis of the school manuals confirm that the cultural contents related to Hispanic America are still basically absent and when present, they are projected didactically, with the same approach always being used. Therefore, the results reveal that, as teachers, we must educate in view of the Spanish linguistic and cultural diversity. |
URI: | http://hdl.handle.net/10773/28861 |
Appears in Collections: | UA - Dissertações de mestrado DEP - Dissertações de mestrado |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Documento.pdf | 1.36 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.