Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10773/9194
Title: Manuais e transversalidade da língua portuguesa na leitura: um estudo no ensino básico
Author: Martins, Maria da Esperança de Oliveira
Advisor: Sá, Cristina Manuela Branco Fernandes de
Keywords: Ensino de línguas
Língua portuguesa
Ensino da leitura
Compreensão da leitura
Ensino básico: Portugal
Manuais escolares: Análise de conteudo
Defense Date: 2012
Publisher: Universidade de Aveiro
Abstract: Numa Sociedade do Conhecimento como a nossa, a leitura é de importância capital para o exercício efetivo da cidadania e a Escola é um dos espaços privilegiados para a formação de leitores competentes. Conhecido o deficiente domínio da compreensão leitora evidenciado pela população portuguesa em geral e pelos estudantes em particular, é necessário repensar as práticas pedagógico-didáticas associadas ao ensino e aprendizagem da compreensão na leitura e convertê-las em instrumentos de motivação para a leitura e de aquisição e desenvolvimento de competências neste domínio e não reduzi-la a uma mera aprendizagem escolar. Enquadrado pela evolução da epistemologia científica e pelo seu impacto no desenho atual da Didática de Línguas, este estudo visa contribuir para a implementação de um ensino/aprendizagem da língua portuguesa efetivamente direcionado para o desenvolvimento de competências transversais em compreensão na leitura. Para o fundamentar teoricamente e para melhor podermos analisar e problematizar os dados a recolher, procurámos compreender as características da sociedade atual e os desafios que lança à Escola, bem como as linhas de base da atual conceção de Educação e sua relação com os atuais contextos sociais. Refletimos também sobre o estatuto e papel da língua portuguesa no contexto do sistema de ensino português, a importância da compreensão na leitura numa abordagem transversal do ensino e da aprendizagem da língua portuguesa e o papel do manual escolar na motivação para a leitura e na aquisição e desenvolvimento de competências neste domínio. Através da análise de manuais de Língua Portuguesa para os três ciclos do Ensino Básico, procurámos determinar em que medida estes vão ao encontro das diretrizes que definem um ensino/aprendizagem da língua portuguesa orientado para o desenvolvimento de competências transversais em compreensão na leitura e definir princípios que possam contribuir para a sua transformação, tornando-os mais adequados à consecução desses objetivos. Os mesmos princípios poderão promover e fundamentar uma seleção mais criteriosa dos manuais a adotar. Do ponto de vista metodológico, estamos perante um estudo de natureza qualitativa. Recorremos à análise documental, como técnica de recolha de dados, e, para a levar a cabo, construímos uma grelha, tendo em conta os princípios definidos pela literatura da especialidade e as diretrizes propostas pela política educativa portuguesa para o desenvolvimento de competências transversais em compreensão na leitura. Para o tratamento dos dados, recorremos à análise de conteúdo. Os resultados obtidos demonstram que, de um modo geral, os projetos editoriais analisados promovem um paradigma de ensino da compreensão na leitura que condiciona a consciência, o sentido crítico e a criatividade dos sujeitos-leitores e que não dá resposta às expectativas sociais. Para que os manuais de Língua Portuguesa contribuam efetivamente para o desenvolvimento de competências transversais em compreensão na leitura, o seu ensino explícito não deve centrar-se só nos textos literários, nem na transmissão de interpretações consagradas destes, que os alunos têm de memorizar. Deverão antes apostar mais em estratégias didáticas concretizadas através de atividades que envolvam os alunos em situações de leitura mais próximas da vida quotidiana, em que estes possam desempenhar um papel mais ativo, assumir maior responsabilidade no seu próprio processo de aprendizagem e interagir com diversos tipos de textos, para assim adquirirem estratégias de leitura adequadas e saberem mobilizá-las e utilizálas de acordo com as circunstâncias concretas em questão.
Reading comprehension is essential in today’s society and school plays the main role in the development of competences in this field. Recent studies on literacy revealed that the Portuguese population, including the students, lack competences in reading comprehension. Therefore school must provide a better training in this field. That implies involving the students in situations demanding the use of competences in reading comprehension, similar to those they will have to face in everyday life. Bearing this in mind, our study intended to promote the development of transversal competences through a better teaching of reading comprehension in the mother tongue classroom based on more suitable textbooks. It was based on research on topics such as modern conceptions on Education, role of the teaching/learning of the mother tongue in the Portuguese education system, the importance of the reading comprehension and the role played by the school in the development of transversal competences in this field and the role played by the mother tongue textbook in this context. We analyzed nine textbooks for the teaching/learning of the mother tongue in compulsory education, trying to determine how they promoted (or did not promote) the development of transversal competences in reading comprehension. As a result of this study, we could formulate some principles that may lead to the improvement of the role played by mother tongue textbooks in this context. This was a qualitative study. We used documentary analysis to collect relevant data in the textbooks we analyzed and content analysis to process them. Our results made us conclude that the textbooks we analyzed promoted a teaching/learning of reading comprehension only capable of partially meeting today’s social needs, since they focused essentially on literature. The principles we formulated in order to produce better textbooks, really capable of promoting the development of competences in reading comprehension, included devices such as the use of strategies/activities creating reading situations similar to those in everyday life and giving a more active role to the pupils and the interaction with all kinds of texts. Thus the pupils will have real chances of developing transversal competences in reading comprehension and getting some knowledge on how to use them strategically in everyday life.
Dans une société du savoir comme la nôtre, la lecture est d'une importance primordiale pour l'exercice effectif de la citoyenneté et l'école est un des espaces privilégiés pour la formation de lecteurs compétents. Connu le manque de maîtrise de la compréhension écrite témoigné par la population portugaise en général et par les étudiants en particulier, nous avons besoin de repenser les pratiques et de les convertir en instruments de motivation pour la lecture et aussi pour la collecte et le traitement de l'information. Cela demande que les élèves soient placés dans des situations de lecture semblables à celles qu’ils vont trouver dans la vie de tous les jours et les invités à faire appel à des stratégies de lecture adéquates. Encadrée par l'évolution de l'épistémologie scientifique et son impact sur la conception actuelle de la Didactique des langues, cette étude vise à contribuer à la mise en oeuvre d'un enseignement/apprentissage de la langue portugaise effectivement dirigé vers le développement de compétences transversales, avec un accent particulier dans le domaine de la compréhension écrite. Pour les fondements théoriques et pour être en mesure d'analyser et de remettre en question les données recueillies, nous avons essayé de comprendre les caractéristiques de la société moderne et les défis qu'elle pose à l'école, ainsi que les lignes de base de l’actuelle conception de l'éducation et sa relation avec les contextes sociaux actuels. Nous avons également réfléchi sur le statut et le rôle de la langue portugaise dans le contexte du système scolaire portugais, sur l'importance de la compréhension écrite dans une approche transversale de l'enseignement et de l'apprentissage de la langue portugaise et sur le rôle du manuel scolaire dans la motivation pour la lecture, l'acquisition et le développement de compétences dans ce domaine. Nous avons analysé neuf manuels scolaires de Langue Portugaise destinés à l’enseignement obligatoire, dans le but de déterminer s’ils étaient vraiment capables de développer des compétences transversales en compréhension écrite chez les élèves. Les conclusions de cette analyse nous ont permis de formuler un certain nombre de principes qui permettraient d’améliorer la qualité des manuels scolaires. Du point de vue méthodologique, il s'agit d'une étude qualitative. Nous avons eu recours à l'analyse documentaire comme technique de recueil de données, et pour la mener à bien, nous avons construit une grille, en tenant compte des principes énoncés par la littérature spécialisée et des lignes directrices proposées par la politique éducative portugaise pour le développement de compétences transversales dans la compréhension écrite. Pour le traitement des données, nous avons eu recours à l'analyse de contenu. Nous avons conclu que, en général, les manuels scolaires analysés ne permettaient d’atteindre ces que de façon partielle et ne répondent pas aux attentes sociales croissantes. Les principes que nous avons formulés dans le but d’améliorer leur apport concernaient la conception d’activités plaçant les élèves dans des situations de lecture semblables à celles de la vie de tous les jours et demandant le recours à des stratégies de lecture pour la compréhension de toutes sortes de textes écrits. Ce dispositif leur permettrait de vraiment développer des compétences dans ce domaine et d’apprendre à faire usage de stratégies de lecture de façon efficace.
Description: Doutoramento em Didáctica
URI: http://hdl.handle.net/10773/9194
Appears in Collections:UA - Teses de doutoramento
DEP - Teses de doutoramento

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Tese.pdf4.8 MBAdobe PDFView/Open


FacebookTwitterLinkedIn
Formato BibTex MendeleyEndnote Degois 

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.