Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10773/34402
Title: Versões para orquestra de sopros de obras de Frederico de Freitas: contextualização, transcrições e análise
Author: Ralo, Pedro Miguel Serrano
Advisor: Postiga, José Luís Fangueiro
Keywords: Frederico de Freitas
Bandas filarmónicas
Transcrição
Música portuguesa do século XX
Defense Date: 15-Dec-2021
Abstract: A realização deste projeto artístico pretende contribuir para o enriquecimento do repertório das bandas filarmónicas e divulgar a obra do compositor Frederico de Freitas, com o intuito de respeitar a sua pretensão e aceitação em colaborar no “Plano Nacional de Apoio às Bandas Filarmónicas”, organizado pelo Ministério da Comunicação Social em 1976 e orientado por Romeu Pinto da Silva, seu diretor. O plano entrou em vigor na década de 1970 e visou enriquecer o repertório interpretado pelas bandas filarmónicas em Portugal. Daí, resultaram diversas encomendas feitas a compositores portugueses. Frederico de Freitas, em resposta à encomenda recebida, autorizou a transcrição de várias das suas obras que, na sua opinião, teriam condições para serem incluídas no repertório das bandas. Após ter feito um levantamento, junto das bandas militares, do repertório que as mesmas possuem deste compositor, decidi fazer a transcrição de duas obras referidas pelo compositor. A primeira, Nuno Álvares, é uma marcha heroica em homenagem a Dom Nuno Álvares Pereira (1360-1431). A segunda obra, Dia de Festa em São Brás, é um corridinho que se encontra classificado no catálogo do compositor como música de cena. Em complemento a este meu projeto artístico, encontrei no espólio de Frederico de Freitas da Biblioteca da Universidade de Aveiro uma fanfarra para instrumentos de metais e percussão, intitulada Os doze de Inglaterra, que adaptei para instrumentos modernos, de modo a demonstrar a sua versatilidade. Realizei também a revisão e edição de uma transcrição para banda já existente, de autor desconhecido, da Suite Danças Portuguesas.
This artistic project aims to contribute to the philharmonic bands repertoire enrichment and the dissemination of the Frederico de Freitas composer’s work, living up his intention and acceptance to collaborate with the “National Philharmonic Bands Support Plan”, organized by the Ministry of the Social Communication in 1976 and supervised by Romeu Pinto da Silva, its director. The plan came into effect in the 1970s and aimed to enrich the repertoire performed by philharmonic bands in Portugal. The result has been many commissions to Portuguese composers. Frederico de Freitas, in response to the received commission, give authorization for the transcription of several of his works that, in his opinion, would be able to be included in the bands' repertoire. After making a survey, near the military bands, of their repertoire from this composer, I decided to transcribe two works mentioned by the composer itself. The first, “Nuno Álvares”, is an heroic march honoring Dom Nuno Álvares Pereira (1360-1431). The second work, “Dia de Festa em São Brás”, is a little “corridinho” classified in the composer's catalog as stage music. In addition to my artistic project, I found a fanfare for brass and percussion instruments in the collection from Frederico de Freitas, located at the Aveiro University Library, entitled “Os 12 de Inglaterra”, which I adapted to modern instruments, in order to demonstrate its versatility. I also revised and edited an already existing transcription for band, of the “Danças Portuguesas” Suite, from an unknown author.
URI: http://hdl.handle.net/10773/34402
Appears in Collections:UA - Dissertações de mestrado
DeCA - Dissertações de mestrado

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Documento_Pedro_Ralo.pdf31.27 MBAdobe PDFView/Open


FacebookTwitterLinkedIn
Formato BibTex MendeleyEndnote Degois 

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.