Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10773/29677
Title: Desafios éticos em tradução automática
Author: Simões, Bárbara da Silva
Advisor: Alegre, Maria Teresa Murcho
Keywords: Tradução
Tradução automática
Ética
Inteligência artificial
Defense Date: 20-Jul-2020
Abstract: A proeminência das tecnologias tem-se intensificado ao longo das últimas décadas, fruto da crescente globalização. Em contexto profissional, tarefas que outrora se revelavam difíceis são hoje facilitadas pela utilização de diversos tipos de tecnologias, servindo de complemento ao trabalho do ser humano. O ramo da tradução não é exceção e, consequentemente, surgem questões éticas quanto ao papel do tradutor num contexto cada vez mais automatizado. Este projeto tem por objetivo fazer um levantamento dos dilemas éticos associados à tradução automática (TA) que poderão afetar o tradutor e o seu trabalho, pretendendo contribuir para um enriquecimento da discussão em torno deste tema. Adicionalmente, tem o intuito de relembrar a importância da preservação da imagem do tradutor, bem como a necessidade de abordar ética em tradução com cautela e responsabilidade, à medida que a tecnologia evolui. A componente prática deste projeto baseia-se num inquérito, recorrendo a dois questionários, dirigidos a estudantes de tradução e a tradutores, com o objetivo de recolher dados que permitam conhecer as perspetivas e experiências destes indivíduos com a TA e respetivas implicações éticas, de forma a contribuir para um conhecimento da realidade. Entre outras conclusões, a análise das respostas demonstrou que os indivíduos mais experientes na área da tradução têm tendência a ser mais decisivos e a estabelecer prioridades no que toca a questões éticas em TA, o que levanta a questão: será altura de uma nova abordagem e estratégia quanto à TA?
The prominence of technology has been intensified throughout the last decades, due to an increasingly globalized world. In a professional setting, tasks that once revealed themselves to be difficult are now being made easy through the use of diverse types of technology, which serve as a complement to human labour. The field of translation is no exception, and thus consequent ethical dilemmas arise concerning the role of the translator in a progressively automated context. The goal of this project is to map out ethical dilemmas associated with machine translation (MT) that may impact the translator and their work, together with contributing to enriching the discussion surrounding this subject. Moreover, it intends to set a reminder for the importance of the preservation of the translator’s image as well as for the necessity of a cautious and responsible approach to ethics within translation as technology evolves. The practical component of this project is based on a survey, relying on two questionnaires, aimed at translation students and translators. Its goal is to collect data that allows for an investigation of the perspectives and experiences of these individuals pertaining to MT and corresponding ethical implications, as a way to gather knowledge on reality. Among other conclusions, the analysis of the results mainly demonstrates that the individuals who are more experienced in the field of translation have a tendency to be more decisive and to better establish priorities regarding ethical issues in MT, which begs the question: is it time for a new approach and strategy concerning MT?
URI: http://hdl.handle.net/10773/29677
Appears in Collections:DLC - Dissertações de mestrado
UA - Dissertações de mestrado

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Documento Bárbara_Simões.pdf606.42 kBAdobe PDFView/Open


FacebookTwitterLinkedIn
Formato BibTex MendeleyEndnote Degois 

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.