Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10773/27278
Title: Alzheimer: tradução e análise de um texto de divulgação científica
Author: Silva, Andréa Pinheiro
Advisor: Martinho, Fernando Jorge dos Santos
Keywords: tradução especializada
Medicina
Divulgação científica
Neurologia
Alzheimer
Problemas de tradução
Processo de tradução
Defense Date: 15-Jul-2019
Abstract: No âmbito do Mestrado em Tradução Especializada – Saúde e Ciências da Vida, este projeto consiste na realização de uma tradução de um texto de divulgação científica, de francês para português, através do software SDL Trados, sobre a temática da doença do Alzheimer. Os objetivos consistem em colmatar alguma falta de informação em língua portuguesa sobre essa doença, explorar a metodologia da tradução com uma reflexão teórica sobre o texto traduzido, e, por fim, criar um glossário plurilingue (FR-ING-PT) de forma a expandir a base de referência já existente sobre a temática
In the context of the Master’s degree of Specialised Translation – Health and Life Sciences, this project consists of the translation of a scientific dissemination article, from French to Portuguese, through the SDL Trados software, on the subject of Alzheimer's disease. The goals are overcoming the lack of information in the Portuguese language, exploring the methodology of translation with a theoretical reflection of the translated text and, finally, create a multilingual glossary (FR-ING-PT) in order to expand the already existing reference base on the subject
URI: http://hdl.handle.net/10773/27278
Appears in Collections:UA - Dissertações de mestrado
DLC - Dissertações de mestrado

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Documento.pdf7.18 MBAdobe PDFView/Open


FacebookTwitterLinkedIn
Formato BibTex MendeleyEndnote Degois 

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.