Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10773/21132
Title: Tradução e estudo comparativo de terminologia/fraseologia contratual
Author: Costa, Jorge Samuel Ribeiro da
Advisor: Silva, Reinaldo Francisco da
Keywords: Tradução especializada
Direito - Tradução
Arrendamento - Contratos - Tradução
Defense Date: 28-Jul-2017
Publisher: Universidade de Aveiro
Abstract: O presente projeto tem como objetivo apresentar uma comparação quer a nível fraseológico quer terminológico de contratos de arrendamento entre as línguas portuguesa e inglesa. Este projeto é composto por dois documentos originais, dois contratos de arrendamento, que foram traduzidos, um de inglês para português e o outro de português para inglês, seguidos do respetivo estudo comparativo e de um glossário composto por termos ligados aos contratos.
This project aims at establishing a comparison at both the phraseological and terminological level of tenancy agreements in the Portuguese and English languages. It is composed of two original documents, two tenancy agreements, which were translated, one from English into Portuguese and the other from Portuguese into English, followed by a comparative study between both and a glossary consisting of terms related to these contracts.
Description: Mestrado em Tradução Especializada - Ciências Jurídicas
URI: http://hdl.handle.net/10773/21132
Appears in Collections:UA - Dissertações de mestrado
DLC - Dissertações de mestrado

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Dissertação.pdf1.77 MBAdobe PDFView/Open


FacebookTwitterLinkedIn
Formato BibTex MendeleyEndnote Degois 

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.