Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10773/17504
Title: O impacto da leitura extensiva na aquisição da distinção "simple past/simple present perfect"
Author: Lopes, Susana Cristina Santos Fidalgo Fonseca Moura
Advisor: Moreira, António Augusto de Freitas Gonçalves
Sá-Correia, Maria José Cardoso Monteiro de
Keywords: Tempos verbais
Didáctica
Estratégias da aprendizagem
Leitura
Ensino de uma segunda língua
Defense Date: 2006
Publisher: Universidade de Aveiro
Abstract: O presente trabalho propõe-se divulgar o impacto da leitura extensiva como estratégia facilitadora da aquisição dum aspecto gramatical muito específico e complexo – o contraste Simple Past/Simple Present Perfect, que analisa por oposição à expressão da noção de passado em Português através da distinção Pretérito Perfeito Simples/Pretérito Perfeito Composto/Pretérito Imperfeito. Considera o papel reservado ao estudo da gramática ao longo do tempo, através de sucessivas metodologias de ensino de línguas estrangeiras, com particular destaque para as abordagens humanistas e para a distinção que, no geral, estabelecem entre aquisição e aprendizagem. Enfatiza o poder da leitura no âmbito da aquisição de qualquer língua, muito em particular quando se trata de leitura extensiva, individual e voluntária, realizada essencialmente por prazer, através de graded readers. Releva os benefícios decorrentes da prática da leitura extensiva no âmbito da disciplina de língua inglesa, uma vez que a sua implementação em contexto extra-escolar, como complemento ao usual input linguístico das aulas de Inglês de alunos do 9.º ano de escolaridade (3.º Ciclo), se mostrou mais vantajosa em termos dos resultados obtidos com base na experiência didáctica realizada ao longo dum ano lectivo, do que o mero ensino formal dessa língua numa perspectiva de escola, tanto no que respeita à correcta utilização do Simple Present Perfect em particular, como no caso do contraste que este, por norma, estabelece com os contextos adequados ao emprego do Simple Past, contribuindo assim, de forma significativa, para a diminuição das dificuldades sentidas pelos alunos neste âmbito específico. Menciona o facto dos actuais programas de Inglês (língua estrangeira) já contemplarem este tipo de leitura como uma das diversas áreas de conteúdos a implementar a partir do 6.º ano de escolaridade, em contexto intra ou extra-escolar, pelo que apela à necessidade de a pôr em prática, de forma efectiva e eficaz, como um importante recurso, promotor de sucesso aos mais diversos níveis, nomeadamente no que respeita à aquisição e consolidação duma questão gramatical tão problemática, como seja a distinção entre as correctas situações de utilização dos dois tempos verbais ingleses em causa.
The present study addresses the impact of extensive reading as a strategy that facilitates the acquisition of a very specific and complex grammatical item – the Simple Past/Simple Present Perfect contrast, analysed by opposition to the use of the past in Portuguese through the distinction Pretérito Perfeito Simples/Pretérito Perfeito Composto/Pretérito Imperfeito. It ponders the role the study of grammar has played according to the different successive methods of foreign language teaching, with particular relevance to the humanistic approaches and to the distinction they generally establish between acquisition and learning. It stresses the power of reading in terms of the acquisition of any language, mainly when extensive reading is concerned, as an individual, voluntary and above all pleasurable activity, by means of graded readers. It emphasizes the general benefits brought about by the practice of extensive reading in the context of the English language as a school subject, since the results of its implementation for a year, outside the classroom, as a supplement to the usual linguistic input of the English lessons among 9th year students (3rd Cycle of Compulsory Education) have proved to be superior to the ones depending exclusively on direct or traditional instruction, not only in terms of the correct use of the Simple Present Perfect in particular, but also as far as the contrast it normally establishes with the adequate use of the Simple Past is concerned, thus contributing, in a significant way, to a decrease in the difficulties usually experienced by the students, as to this topic. It mentions the fact that the present English syllabuses (English as a foreign language) already include this kind of reading, as one of the several content areas to put into practice with the students, inside or outside the classroom, from the 6th year onwards. So, it stresses the relevance of its effective and consistent implementation as an important resource, promoting success at the most various levels, namely in the acquisition and consolidation of such a problematic grammatical item as the one in question in this study – the distinction between the appropriate contexts of use of the two English tenses mentioned.
Description: Doutoramento em Didáctica
URI: http://hdl.handle.net/10773/17504
Appears in Collections:UA - Teses de doutoramento
DEP - Teses de doutoramento

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
tese.pdf7.71 MBAdobe PDFView/Open


FacebookTwitterLinkedIn
Formato BibTex MendeleyEndnote Degois 

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.