Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10773/12515
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorSilva, Reinaldo Francisco dapt
dc.contributor.authorLestre, Jorge Eduardo de Oliveirapt
dc.date.accessioned2014-07-16T15:20:03Z-
dc.date.available2014-07-16T15:20:03Z-
dc.date.issued2014-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10773/12515-
dc.descriptionMestrado em Tradução Especializadapt
dc.description.abstractO presente relatório foi realizado no âmbito do Mestrado de Tradução Especializada da Universidade de Aveiro com base numa tradução de um artigo especializado na área da Neurologia, mais concretamente a harmonização da medicina moderna com a medicina tradicional no combate às doenças neurodegenerativas, especificamente a doença de Alzheimer. As línguas em estudo são o inglês e o português e o projeto contém todos os processos tradutológicos envolvidos na sua elaboração, bem como apresenta o uso de ferramentas online e softwares especializados da área e os problemas aquando da realização. Também inclui um glossário terminológico que reúne todo o vocabulário científico encontrado.pt
dc.description.abstractThis report was carried out throughout my second year in the Master’s degree program in Specialized Translation at the University of Aveiro. It focuses on the translation of a specialized article in the field of Neurology, more specifically on the harmonization of modern medicine and traditional medicine against neurodegenerative diseases, especially Alzheimer’s disease. The working languages are English and Portuguese and it contains all the translation processes involved in its conception, as well as all the online tools and specialized softwares utilized for this purpose while outlining the problems that emerged during its elaboration. A terminological glossary, which brings together all the scientific vocabulary encountered, is also included.pt
dc.language.isoporpt
dc.publisherUniversidade de Aveiropt
dc.rightsopenAccesspor
dc.subjectTradução especializadapt
dc.subjectLiteratura científica - Traduçãopt
dc.subjectDoença de Alzheimerpt
dc.subject.otherTradução Especializadapt
dc.subject.otherTratamentos Complementarespt
dc.subject.otherTratamento da Neurodegeneraçãopt
dc.subject.otherDoença de Alzheimerpt
dc.subject.otherDemênciapt
dc.subject.otherProteína Beta-Amilóidept
dc.subject.otherNovelos Neurofibrilarespt
dc.titleTradução comentada de um capítulo aberto na área da neurologiapt
dc.typemasterThesispt
thesis.degree.levelmestradopt
thesis.degree.grantorUniversidade de Aveiropt
dc.identifier.tid201580926-
Appears in Collections:UA - Dissertações de mestrado
DLC - Dissertações de mestrado

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
tese.pdftese7.63 MBAdobe PDFView/Open


FacebookTwitterLinkedIn
Formato BibTex MendeleyEndnote Degois 

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.