Utilize este identificador para referenciar este registo: http://hdl.handle.net/10773/16774
Título: Intercompreensão em línguas românicas: uma abordagem do texto expositivo no 1º Ciclo do Ensino Básico
Autor: Paula, Joana Raquel Matos da
Orientador: Martins, Filomena Rosinda de Oliveira
Palavras-chave: Plurilinguismo
Competência discursiva
Interpretação de textos
Textos expositivos
Línguas românicas
Data de Defesa: 2015
Editora: Universidade de Aveiro
Resumo: O presente Relatório de Estágio foi desenvolvido no âmbito das unidades curriculares Prática Pedagógica Supervisionada e Seminário de Investigação Educacional, do Mestrado em Educação Pré-Escolar e Ensino do 1.º Ciclo do Ensino Básico (CEB). O principal objetivo da investigação aqui apresentada foi perceber de que forma é que as atividades de intercompreensão em línguas românicas podem contribuir para o estudo, compreensão e redação de textos expositivos no 1.º CEB. Outros objetivos deste estudo prendem-se com a sensibilização dos alunos para a diversidade linguística (alargamento da sua consciência linguística e lexical) e com o desenvolvimento da sua cultura linguística. Neste sentido, concebemos e desenvolvemos um projeto de intervenção didática, intitulado “Latim, latim, o que trazes para mim?”, com a duração de oito sessões, tendo estas sido implementadas numa turma do 4.º ano de escolaridade, numa escola do centro da cidade de Aveiro. O projeto de investigação desenvolvido assenta numa metodologia de caráter qualitativo, com inúmeras características de investigação-ação, pelo que os métodos e instrumentos de recolha de dados a que recorremos foram a observação direta e participante, as notas de campo, a fotografia, a videogravação e transcrição das interações ocorridas durante as sessões, o questionário e as fichas de registos dos alunos. A análise de conteúdo foi o método de análise escolhido para estudar os dados recolhidos. Os resultados obtidos permitem-nos concluir que atividades de intercompreensão em línguas românicas fomentam o desenvolvimento do conhecimento que os alunos deste ciclo de estudos possuem acerca do texto expositivo, permitindo-lhes (re)conhecer as características deste tipo textual em textos apresentados noutras línguas românicas, para além do português, e, posteriormente, saber aplicá-las na redação de textos expositivos. No entanto, ao nível da produção, os resultados revelam que há ainda bastante trabalho a fazer, de modo a desenvolver nos alunos competências de escrita compositiva.
The present internship report was developed within the curricular unites of Supervised Teaching Practice and Seminar on Educational Research, of the Preschool Education and Teaching of the 1st Cycle of Basic Education Master's degree. The report’s main objective was the understanding of how activities of intercomprehension on romanic languages can contribute to the study, comprehension and writing of expositive texts on Elementary School. Other objectives of this study are connected with children’s language awareness (prepare them for the linguistic diversity and enlarge their own linguistic and lexical consciences) and with development of their linguistic culture. That being said, we conceived and developed a project of didactic intervention, named “Latim, latim, o que trazes para mim?” (“Latin, latin, what do you bring for me?”), lasting eight sessions, that was implemented on a fourth grade class, at Aveiro’s school. The developed investigation project was based on a qualitative methodology, with several characteristics of action-research, thus resulting in methods and data collection tools such as direct and participant observation, field notes, photography, video recording and the transcription of the interactions that took place during the sessions, the questionnaire and the students’ record files. The content analysis was the analysis method chosen to study the data collected. The results achieved allow us to conclude that intercomprehension activities in romanic languages promote the development of knowledge that the students of this grade have about the expository text, enabling them to recognize the characteristics of this writing type in texts presented in other romanic languages, apart from Portuguese, and to know how to apply them in writing of expository texts. However, at the level of production, the results reveal that there is still a lot of work to do in order to develop students' skills of compositional writing.
Descrição: Mestrado em Educação Pré-Escolar e Ensino do 1º Ciclo do Ensino Básico
URI: http://hdl.handle.net/10773/16774
Aparece nas coleções: UA - Dissertações de mestrado
DEP - Dissertações de mestrado

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
Relatório de Estágio_Joana Paula.pdf1.9 MBAdobe PDFVer/Abrir


FacebookTwitterLinkedIn
Formato BibTex MendeleyEndnote Degois 

Todos os registos no repositório estão protegidos por leis de copyright, com todos os direitos reservados.