Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10773/39313
Title: | Tradução e validação do questionário “The reaction to speech disfluency scale” |
Other Titles: | Translation and validation of the questionnaire “The reaction to speech disfluency scale” |
Author: | Rodrigues, Cristiana Henriques |
Advisor: | Oliveira, Catarina Alexandra Monteiro de Valente, Ana Rita dos Santos |
Keywords: | Gaguez em idade pré-escolar Reações dos pais Instrumento de avaliação Tradução Validade de conteúdo |
Defense Date: | 13-Jul-2023 |
Abstract: | Enquadramento: A gaguez pode ter um impacto negativo na família e afetar as atitudes, os comportamentos e as reações dos pais. Essas reações podem influenciar de forma positiva ou negativa a gaguez da criança, com impacto significativo no seu bem-estar psicossocial e qualidade de vida. Sentimentos negativos como culpa, preocupação podem ser mitigados se os pais tiverem mais informação sobre a gaguez, fazendo com que desenvolvam atitudes mais confiantes. Desta forma, surgiu a necessidade de se colmatar uma lacuna que existe em Portugal, em relação à inexistência de instrumentos que avaliem as reações dos pais face à gaguez dos seus filhos. O Reaction to Speech Disfluency Scale (RSDS) é um questionário dirigido aos pais de crianças que gaguejam em idade pré-escolar e pretende investigar a reação dos pais à gaguez dos seus filhos.
Objetivos: O presente estudo teve como objetivos: a tradução, a adaptação cultural para Português Europeu (PE) e a determinação da validade de conteúdo do RSDS; o estudo piloto de caracterização das reações dos pais de crianças que gaguejam em idade pré-escolar.
Metodologia: Este trabalho está dividido em duas fases. Na primeira fase, realizou-se a tradução e adaptação cultural do questionário RSDS para o PE, através de um processo de cinco etapas (tradução, síntese de traduções, retroversão, painel de peritos e pré-teste). Na segunda fase, realizou-se um estudo piloto, com 19 pais, onde foram recolhidos dados sobre as suas reações cognitivas, comportamentais e emocionais em relação à gaguez dos seus filhos.
Resultados: Na primeira fase do estudo, foi obtida a equivalência semântica, idiomática, experimental e concetual na totalidade dos 31 itens. O estudo piloto revelou que a versão portuguesa do RSDS apresenta consistência interna adequada. As reações cognitivas são mais frequentes do que as comportamentais e emocionais. As reações dos pais parecem depender do género, uma vez que as reações dos pais são mais fortes do que as das mães e os pais de meninas apresentam mais reações à gaguez do que os pais de meninos.
Conclusão: Este estudo permitiu obter uma versão do questionário RSDS para o PE equivalente ao original, tendo ficado garantida a validade de conteúdo e a consistência interna. Os resultados deste estudo realçam a potencial influência da intervenção terapêutica com foco na regulação das reações parentais, visto que os pais que fizeram parte da amostra e cujos filhos já se encontravam em intervenção, demonstraram, na sua maioria, reações cognitivas, emocionais e comportamentais adequadas. Background: Stuttering can have a negative impact on the family and affect parental attitudes, behaviors and reactions. These reactions can positively or negatively influence the child's stuttering, with a significant impact on their psychosocial well-being and quality of life. Negative feelings such as guilt and concern can be mitigated if parents have more information about stuttering, causing them to develop more confident attitudes. In this way, the need arose to fill a gap that exists in Portugal, in relation to the lack of instruments that assess parents' reactions to their children's stuttering. The Reaction to Speech Disfluency Scale (RSDS) is a questionnaire aimed at parents of children who stutter at preschool age and intends to investigate the parents' reaction to their children's stuttering. Objectives: The present study aimed to: translate, culturally adapt to European Portuguese and determine the content validity of the RSDS; the pilot study to characterize the reactions of parents of children who stutter at preschool age. Methodology: This work is divided into two phases. In the first phase, the RSDS questionnaire was translated and culturally adapted for the NP, through a five-step process (translation, synthesis of translations, back-translation, panel of experts and pre-test). In the second phase, a pilot study was carried out with 19 parents, where data were collected on their cognitive, behavioral and emotional reactions in relation to their children's stuttering. Results: In the first phase of the study, semantic, idiomatic, experimental and conceptual equivalence was obtained for all 31 items. The pilot study revealed that the Portuguese version of the RSDS has adequate internal consistency. Cognitive reactions are more frequent than behavioral and emotional ones. Parental reactions seem to be gender-dependent, as fathers' reactions are stronger than mothers' and fathers of girls are more likely to react to stuttering than fathers of boys. Conclusion: This study made it possible to obtain a version of the RSDS questionnaire for PE equivalent to the original, ensuring content validity and internal consistency. The results of this study highlight the potential influence of therapeutic intervention focused on the regulation of parental reactions, since the parents who were part of the sample and whose children were already in intervention, demonstrated, for the most part, adequate cognitive, emotional and behavioral reactions. |
URI: | http://hdl.handle.net/10773/39313 |
Appears in Collections: | UA - Dissertações de mestrado ESSUA - Dissertações de mestrado |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Documento_Cristiana_Rodrigues.pdf | 1.07 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.