Utilize este identificador para referenciar este registo:
http://hdl.handle.net/10773/22131
Título: | A tradução de habilitações de herdeiros e de testamentos : levantamento terminológico-discursivo e estudo comparativo PT-EN |
Autor: | Campos, Ricardo Filipe Tavares Pereira |
Orientador: | Roberto, Maria Teresa Costa Gomes |
Palavras-chave: | Direito - Tradução Heranças - Portugal Heranças - Grã-Bretanha |
Data de Defesa: | 2017 |
Editora: | Universidade de Aveiro |
Resumo: | O presente trabalho visa analisar o papel do testamento e da habilitação de herdeiros enquanto necessidade de comunicação post mortem, sendo meticulosamente pautado pelo aspeto cultural que o reveste.
Trabalhando dentro do par de línguas português-inglês, procede-se a uma fundamentação teórica de tradução e a uma contextualização histórica dos documentos, de forma a melhor ilustrar os seus papéis na sociedade. Entra-se depois numa fase de análise documental e comparativa, passando igualmente por uma vertente de levantamento terminológico-discursivo, que pretende identificar – e resolver – questões potencialmente problemáticas que poderão assomar o tradutor que se aventure nesta tipologia textual. Espera-se, portanto, dar um contributo pessoal para o desenvolvimento de metodologias para melhor traduzir dentro do âmbito do testamento e da habilitação de herdeiros. This dissertation proposes to analyse the role of a last will and testament and of an entitlement of heirs as a means of post mortem communication, meticulously shaped by its own cultural aspect. Working within the Portuguese-English language pairing, we start by giving a theoretical background on translation, moving on to an historical context for the documents at hand, so as to better show their role in society. We then carry out a textual and comparative analysis section, followed by a terminological and discursive analysis phase that intends to identify – and solve – potentially problematic issues that may face the translator. As such, we hope to give a personal contribution to the development of methodologies to better translate testaments and entitlements of heirs. |
Descrição: | Mestrado em Tradução Especializada – Ciências Jurídicas |
URI: | http://hdl.handle.net/10773/22131 |
Aparece nas coleções: | UA - Dissertações de mestrado DLC - Dissertações de mestrado |
Ficheiros deste registo:
Ficheiro | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
Dissertação.pdf | 6.79 MB | Adobe PDF | Ver/Abrir |
Todos os registos no repositório estão protegidos por leis de copyright, com todos os direitos reservados.