Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10773/12923
Title: | Terminologia da Carta Rogatória em português, inglês e alemão |
Author: | Lima, Mariana Isabel Nunes Duarte |
Advisor: | Alegre, Maria Teresa Murcho Herget, Katrin |
Keywords: | Tradução especializada Terminologias - Direito Tradução especializada - Bases de dados |
Defense Date: | 2014 |
Publisher: | Universidade de Aveiro |
Abstract: | A tradução jurídica constitui uma das maiores partes do mercado de trabalho de tradutores profissionais por todo o mundo. A globalização da informação e dos serviços jurídicos, a abertura dos mercados nacionais e o aparecimento de organizações internacionais têm vindo a destacar ainda mais a importância da tradução jurídica na atualidade e a crescente responsabilidade dos tradutores jurídicos. O objetivo deste projeto é a construção de uma base de dados terminológica que contém os termos e as fraseologias que são recorrentemente mais utilizados na redação de uma Carta Rogatória. Sendo a Carta Rogatória um dos géneros textuais mais requisitados aos tradutores, maioritariamente da sua língua nativa para uma língua estrangeira, este projeto aparece como uma forma de prover uma ferramenta preciosa para tradutores que trabalhem com o par de línguas inglês-alemão. Legal translation is one of the largest sectors of the market place for professional translators worldwide. The globalization of information and the resort to international legal services, along with the opening of national markets and the appearance of international organizations have highlighted the importance of legal translation nowadays and the growing responsibility upon legal translators. The purpose of this project is the compilation of a term base, which contains the terms and phraseologies that are recurrently used in the writing of a Letter Rogatory. Since the Letter Rogatory is one of the most requested text genres to be translated, mostly from a native language to a foreign one, this project appears as a way to provide a valuable tool to any translator who works with the language pair English-German. |
Description: | Mestrado em Tradução Especializada |
URI: | http://hdl.handle.net/10773/12923 |
Appears in Collections: | UA - Dissertações de mestrado DLC - Dissertações de mestrado |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.