Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10773/11833
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorBastos, Mónica Sofia de Almeidapt
dc.contributor.authorAraújo e Sá, M. H.pt
dc.date.accessioned2014-02-17T16:51:56Z-
dc.date.available2014-02-17T16:51:56Z-
dc.date.issued2012-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10773/11833-
dc.description.abstractNa era pós-moderna, as sociedades são tendencialmente multilingues e multiculturais. Esta diversidade impulsionou um intenso esforço político-educativo para implementar uma educação plurilingue e intercultural, nomeadamente em contexto europeu, que se refletiu no crescente interesse da Didática de Línguas por conceitos como intercompreensão, interculturalidade e plurilinguismo. Neste quadro, coloca-se um desafio à escola, sobretudo aos professores de línguas: formar cidadãos responsáveis, críticos, capazes de assumir o papel de mediadores interculturais, fomentando o desenvolvimento de uma competência de comunicação plurilingue e intercultural. Uma das questões que se pode colocar, face a este desafio, é a seguinte: como encaram os professores de línguas o seu papel enquanto promotores desta educação plurilingue e intercultural? Nesta comunicação, analisamos as representações de um grupo de professores de línguas (materna e estrangeiras) portugueses relativamente ao perfil e papel do professor de línguas num contexto de educação para a diversidade linguística e cultural. Propomo-nos comparar os dados relativos aos professores de Português Língua Materna com os relativos aos professores de Línguas Estrangeiras, de forma a identificar divergências e/ou convergências, assim como factores que lhes poderão estar subjacentes, com o intuito de problematizar potenciais possibilidades e/ou constrangimentos relativamente à implementação de uma didáctica integrada das línguas.pt
dc.language.isoporpt
dc.relationFCT - SFRH/BD/23964/2005pt
dc.relationCamões, Instituto da Cooperação e da Línguapt
dc.rightsopenAccesspor
dc.title«Papagaio Colorido?»; Bola Saltitante?»; «Construtor de Pontes?»: Como é que os professores de línguas descrevem o seu papel em contextos multilingues e multiculturais?pt
dc.typeconferenceObjectpt
dc.peerreviewednopt
ua.publicationstatusNot Publishedpt
ua.event.date8-9 maio, 2012pt
ua.event.typeotherpt
degois.publication.titleVI Jornadas da Língua Portuguesa – O Ensino da Língua Portuguesa em Contextos Multiculturais e Multilinguespt
Appears in Collections:DEP - Comunicações

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Comunicação.pptx593.08 kBMicrosoft Powerpoint XMLView/Open


FacebookTwitterLinkedIn
Formato BibTex MendeleyEndnote Degois 

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.