Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10773/10934
Title: Vocabulary services for eHealth applications in Portugal
Author: Fernandes, João Paulo Pina
Advisor: Cunha, João Paulo
Oliveira, Ilídio Fernando de Castro
Keywords: Engenharia de computadores
Saúde - Terminologias
Serviços web
Vocabulários
Defense Date: 11-Jan-2013
Publisher: Universidade de Aveiro
Abstract: O uso seguro de eSa ude requer que as ferramentas de informa c~ao partilhem a mesma interpreta c~ao de dados mas, no actual estado das implanta c~oes, os sistemas s~ao normalmente heterog eneos e adoptam modelos de informa c~ao locais. A falta de solu c~oes para a comunica c~ao entre diferentes sistemas a n vel t ecnico e especialmente a n vel sem^antico di culta a capacidade de usar a informa c~ao relativa ao mesmo utente de forma continuada entre m ultiplos sistemas. Uma contribui c~ao parcial para facilitar a integra c~ao de fontes de informa c~ao diferentes e o uso de terminologias m edicas, que clari cam o uso pretendido de certos campos da informa c~ao e os respectivos valores. Neste trabalho e proposto o uso de um servidor de vocabul ario como um componente central do sistema com o objectivo de satisfazer dois casos de uso mais pertinentes: (1) criar um servi co de refer^encia para a realidade portuguesa e (2) permitir a transforma c~ao de estruturas de informa c~ao para outros modelos cl nicos (para cen arios de interoperabilidade). A ferramenta proposta, al em de funcionar como um servidor de terminologias relevantes para o sistema de sa ude portugu^es, e tamb em capaz de modelar associa c~oes sem^anticas entre terminologias diferentes, permitindo assim a tradu c~ao e transcodi ca c~ao de conceitos. As especi cidades da rede de interoperabilidade do epSOS foram tomadas em considera c~ao para o desenvolvimento das especi ca c~oes. O sistema possui a capacidade de mapear terminologias carregadas, oferece uma representa c~ao dessa informa c~ao (e.g. vista de um grafo de conceitos relacionada com uma doen ca espec ca) e permite importar essa mesma informa c~ao nos formatos RDF e JSON. Uma interface de programa c~ao de aplica c~oes (API) foi desenvolvida para permitir a um utilizador fazer interroga c~oes sem^anticas de alto n vel, como por exemplo, o mapeamento entre terminologias usadas no sistema de sa ude portugu^es. Os resultados deste trabalho podem facilitar o desenvolvimento de solu c~oes em eSa ude atrav es da disponibiliza c~ao de servi cos b asicos relacionados com terminologias, melhorando assim a interoperabilidade das aplica c~oes.
The safe use of eHealth requires that information tools share the same interpretation of the data but, in the current state of the implementations, systems are often heterogeneous and adopt local information models. The lack of interfacing solutions between di erent systems at the technical and, specially, semantic level, hinders the ability to use seamlessly information for the same patient, available at multiple sources. A partial contribution to facilitate the integration of di erent information sources is the use of medical terminologies, which clarify the intended use of certain data elds and the possible value sets. In this work, we propose the use of a vocabulary server as a central component to enable two motivating use cases: (1) enable a reference semantic service for the Portuguese reality and (2) enable the transformation of clinical data structures into other clinical models (for interoperability scenarios). The proposed tool, besides serving terminologies relevant to the Portuguese health system, is also capable of modelling semantic associations between di erent terminology systems to enable translation and transcoding. The speci c requirements of the epSOS interoperability network were used to drive the speci cation. The system is able to link terminologies, o er a visual representation of that information (e.g. the viewing of a graph of concepts related to a speci c disease) and allows that information extraction in RDF and JSON formats. An application programming interface was developed to enable developer to issue high-level semantic interrogations like, for example, mapping between terminology systems used in the Portuguese health system. The results of this work can facilitate eHealth solutions developers on getting basic terminology services to extend their applications towards enhanced interoperability.
Description: Mestrado em Engenharia Electrónica e Telecomunicações
URI: http://hdl.handle.net/10773/10934
Appears in Collections:UA - Dissertações de mestrado
DETI - Dissertações de mestrado

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
7498.pdf1.84 MBAdobe PDFView/Open


FacebookTwitterLinkedIn
Formato BibTex MendeleyEndnote Degois 

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.