Utilize este identificador para referenciar este registo: http://hdl.handle.net/10773/10410
Título: Vertente sociocultural na aula de E/LE: festividades hispânicas
Autor: Martins, Armando Pinho
Orientador: Mora, Carlos de Miguel
Palavras-chave: Prática pedagógica
Ensino de uma segunda língua: Ensino básico 3º ciclo: Aveiro (Portugal)
Língua espanhola
Cultura espanhola
Festividades
Pluralismo cultural
Desenvolvimento social
Desenvolvimento cultural
Data de Defesa: 2012
Editora: Universidade de Aveiro
Resumo: O Relatório Final de Estágio que agora apresentamos foi elaborado a partir de um projeto de investigação-ação, desenvolvido na componente de formação da Prática de Ensino Supervisionada, que teve como principais objetivos aprofundar o nosso conhecimento sobre aspetos socioculturais, enquanto estratégia para contribuir para o desenvolvimento nos nossos alunos de uma consciência crítica sociocultural, implementar e investigar essa mesma estratégia junto de uma turma de espanhol do 3.º Ciclo do Ensino Básico (8.º ano). Realizámos um estudo de caso. Privilegiámos, como instrumentos de recolha de dados, a observação, dois inquéritos por questionário, em momentos diferentes, intercalados com os trabalhos realizados pelos alunos, participantes no projeto. Os resultados permitiram-nos observar a evolução cognitiva dos alunos; estes desenvolveram uma maior consciência crítica, com espírito mais aberto a novos conhecimentos culturais, através da comparação das diferentes festividades, tradições e crenças entre países hispânicos.
Este Informe Final de Práctica Docente que ahora presentamos es el resultado de un proyecto de investigación – acción, desarrollado en el ámbito del componente de formación de la Práctica Docente Supervisada, que tuvo como objetivos principales profundizar nuestro conocimiento sobre aspectos socioculturales, como una estrategia para ayudar a desarrollar en nuestros alumnos una conciencia crítica sociocultural y poder aplicar e investigar dicha estrategia con un grupo de estudiantes de español de 8º (equivalente a 2.º de E.S.O). Realizamos un estudio de caso. Dimos prioridad, como instrumentos de recolección de datos, a la observación, dos cuestionarios en diferentes momentos intercalados con los trabajos realizados por los alumnos, participantes en el proyecto. Los resultados nos permitieron observar la evolución del conocimiento de los alumnos, quienes lograron una conciencia más crítica con un espíritu abierto a los nuevos conocimientos culturales, a través de la comparación de las diferentes festividades, tradiciones y creencias entre los países hispánicos.
The final traineeship report we now present was written based on an investigation-action project developed in the training component of Supervised Teaching Practice, that had as main objectives to study in depth our knowledge about socio-cultural aspects as a strategy to contribute to the development of a critical socio-cultural conscience in our students, and to implement and investigate that same strategy in a Spanish class in the 8th year (2nd year of secondary education). We have carried out a case study. As instruments of data gathering we have privileged observation, two inquiries by questionnaire in different moments interspersed with the works done by the students, participants in the project. The results allowed us to observe the cognitive evolution of the students that became more critically aware, more open-minded about new cultural knowledge through the comparison of different festivities, traditions, beliefs among Hispanic countries.
Descrição: Mestrado em Ensino de Português no 3º ciclo de Ensino Básico e Secundário e de Espanhol no Ensino Básico e Secundário
URI: http://hdl.handle.net/10773/10410
Aparece nas coleções: UA - Dissertações de mestrado
DEP - Dissertações de mestrado

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
dissertação.pdf2.72 MBAdobe PDFVer/Abrir


FacebookTwitterLinkedIn
Formato BibTex MendeleyEndnote Degois 

Todos os registos no repositório estão protegidos por leis de copyright, com todos os direitos reservados.