Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10773/7622
Title: Ciência em imagens, legendado em alemão e análise crítica
Author: Drauth, Paul Emanuel
Advisor: Herget, Katrin
Ferreira, Cláudia Maria Pinto
Keywords: Tradução especializada
Materiais audiovisuais
Técnicas de tradução
Legendagem
Defense Date: 2011
Publisher: Universidade de Aveiro
Abstract: A presente dissertação propõe-se divulgar as mais significativas técnicas e estratégias de tradução da língua portuguesa para a língua alemã, com base em dois documentários sobre os planetas Marte e Vénus. O trabalho é composto pela análise das várias etapas, que constituem o processo completo da tradução audiovisual. Partindo da transcrição dos documentários, são investigadas as dificuldades lexicais na língua de origem e aplicadas as estratégias de redução na língua de chegada, procurando respeitar as normas de legendagem.
The present dissertation aims to spread the most significant audiovisual translation techniques and strategies from Portuguese into German, based on two documentaries about the planets Mars and Venus. The present work is composed by the analysis of several stages, which constitutes the complete process of audiovisual translation. Beginning with the transcription of these documentaries, lexical difficulties are investigated in the original language and reduction strategies are applied in the target language, seeking to comply with the standards of subtitling.
Description: Mestrado em Tradução Especializada
URI: http://hdl.handle.net/10773/7622
Appears in Collections:UA - Dissertações de mestrado
DLC - Dissertações de mestrado

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Tese de Mestrado - Paul Drauth.pdf2.41 MBAdobe PDFView/Open


FacebookTwitterLinkedIn
Formato BibTex MendeleyEndnote Degois 

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.