DSpace
 
  Repositório Institucional da Universidade de Aveiro > Departamento de Línguas e Culturas > DLC - Dissertações de mestrado >
 Análise comparativa do género textual folheto informativo
Please use this identifier to cite or link to this item http://hdl.handle.net/10773/5568

title: Análise comparativa do género textual folheto informativo
authors: Silva, Regina Loureiro Ribeiro
advisors: Herget, Katrin
keywords: Tradução especializada
Língua portuguesa
Língua alemã
issue date: 2011
publisher: Universidade de Aveiro
abstract: Os folhetos informativos são documentos importantes para a saúde do ser humano, uma vez que neles se encontram todas as anotações essenciais relativamente à ingestão do fármaco assim como as contra-indicações possíveis. Por essa razão, é de realçar a importância e as preocupações que as bulas têm vindo a merecer ao longo dos últimos anos. Esta dissertação de Mestrado surge então como a possibilidade de visualizar alguns aspectos relacionados com a temática do folheto informativo. Este trabalho tanto pretende aduzir quais os esforços que as entidades internacionais e nacionais tiveram para garantir uma uniformização dos folhetos informativos, como também visa mostrar os recursos gramaticais utilizados para garantir uma passagem da informação das bulas para o consumidor final, nós todos. Além disso, vão ser analisadas estas ferramentas gramaticais tanto nos folhetos informativos alemães como nos portugueses para, no fim, se poder proceder a uma análise comparativa do género textual do folheto informativo. Trata-se, portanto, da possibilidade de, no final deste trabalho, verificar as semelhanças e as diferenças que caracterizam os folhetos informativos em ambas as línguas.

The package leaflets are important health documents, because it is possible to find essential information concerning the taking of the medicine as well as important side effects. That is why it is so important to show the significance and the efforts made in standardizing package leaflets over the past few years. This dissertation aims to show some aspects related to package leaflets. This work outlines the efforts that international and national organizations made in order to guarantee the standardization of the package leaflets. Moreover this thesis aims to show the grammatical techniques that were used in order to inform the end consumer. These grammatical techniques will be analysed in German package leaflets as well as in Portuguese ones. This will be made in order to carry out a comparative analysis of package leaflets. The aim of this work is to show the similarities and differences that characterise the package leaflets in both languages.
description: Mestrado em Tradução especializada
URI: http://hdl.handle.net/10773/5568
appears in collectionsDLC - Dissertações de mestrado
UA - Dissertações de mestrado

files in this item

file description sizeformat
5110.pdf22.01 MBAdobe PDFview/open
statistics

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

 

Valid XHTML 1.0! RCAAP OpenAIRE DeGóis
ria-repositorio@ua.pt - Copyright ©   Universidade de Aveiro - RIA Statistics - Powered by MIT's DSpace software, Version 1.6.2