DSpace
 
  Repositório Institucional da Universidade de Aveiro > Departamento de Línguas e Culturas > DLC - Dissertações de mestrado >
 Impacto das alterações climáticas nas abelhas: tradução e glossário
Please use this identifier to cite or link to this item http://hdl.handle.net/10773/4039

title: Impacto das alterações climáticas nas abelhas: tradução e glossário
authors: Santos, Raquel Costa
advisors: Martins, Otília da Conceição Pires
keywords: Tradução especializada
Abelhas
Alterações climáticas
Glossários
issue date: 2010
publisher: Universidade de Aveiro
abstract: As abelhas existem há mais de 20 milhões de anos e exerceram, desde sempre, sobre o Homem, um especial fascínio, misto de curiosidade, receio e interesse. O papel destes insectos é, incomensuravelmente, mais importante do que se julga, e qualquer modificação radical no seu ecossistema ou habitat poderá trazer consequências directas para a vida do planeta. A essência deste projecto reside na tradução de um artigo científico acerca das repercussões das alterações climáticas nas abelhas. Tratando-se de um texto rico em terminologia técnica, apresenta, também, um glossário de termos específicos. Nos capítulos que enformam o Relatório, propõe-se uma reflexão crítica de todo o trabalho desenvolvido para a concretização do projecto, enunciando os diferentes momentos de concepção do trabalho, descrevendo e analisando todas as suas especificidades – nomeadamente, as dificuldades encontradas aquando da tradução bem como as soluções propostas para as mesmas.

Bees have existed for over 20 million years and have always evoked feelings of fascination, curiosity and fear in humans. The role of these insects is far more important than is generally thought and any drastic change in their ecosystem or natural habitat will have direct consequences on life on this planet. The aim of this project is to translate a scientific article on the subject of the consequences of climate change on bees. As it is an article which is rich in technical terminology, a glossary containing specific terminology is also included. In the Report chapter, the objective is to critically evaluate all the work involved in the development of this project, identifying its different stages and describing and analyzing its specificities, namely the translational difficulties and the justifications for the proposed solutions to overcome them.

Les abeilles existent depuis plus de 20 millions d’années et ont toujours exercé sur l’Homme, une grande fascination, mélange de curiosité, de crainte et d’intérêt. Le rôle de ces insectes est bien plus important qu’on ne l’imagine car une modification radicale dans leur écosystème ou habitat peut entraîner des conséquences directes sur la vie même de la planète. L’essence de ce travail consiste dans la traduction d’un article scientifique concernant les répercussions des changements climatiques sur les abeilles. S’agissant d’un texte riche en terminologie technique, il comprend, aussi, un glossaire de termes spécifiques. La partie du travail ayant trait au «Rapport» présente une réflexion critique de l’ensemble du travail effectué pour la mise en place de ce projet, ainsi que la description et l’analyse de toutes ses spécificités – notamment, les difficultés rencontrées tout au long du processus de traduction et les solutions proposées.
description: Mestrado em Tradução Especializada
URI: http://hdl.handle.net/10773/4039
appears in collectionsDLC - Dissertações de mestrado
UA - Dissertações de mestrado

files in this item

file description sizeformat
4406.pdf4 MBAdobe PDFview/open
statistics

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

 

Valid XHTML 1.0! RCAAP OpenAIRE DeGóis
ria-repositorio@ua.pt - Copyright ©   Universidade de Aveiro - RIA Statistics - Powered by MIT's DSpace software, Version 1.6.2